武汉书记视察,武汉领导视察,武汉无线导游机租赁

2025-11-20 19:17   1225次浏览
价 格: 面议

凡是联合国的正式会议,代表们的发言都要在现场用阿、汉、英、法、俄、西6种语言“同声传译”。正式文件,包括重要发言,都要用6种文字印出,因而每次正式会议都必须安排6种语言的翻译,不得有任何疏漏。

要求编辑播报

同声传译员的工作状态

同声传译是一种受时间严格限制难度的语际转换活动,它要求译员在听辨源语言讲话的同时,借助已有的主题知识,在极短的时间内迅速完成对源语言信息的预测、理解、记忆和转换,同时要对目标语言进行监听、组织、修正和表达,说出目标语言的译文。

在各种国际会议上,同传译员需要以“闪电般的思维”和高超的语言技巧,成功克服多重任务间的交织和干扰,因此容易给大脑造成能量短缺或注意力分配困难。

武汉知识竞赛

地址:武汉市江汉区红旗渠路新华家园8栋701室(武商量贩店正背后)

联系:王亮先生,刘海南

手机:13071266617

微信: